配偶者の呼称について質問です。

 第三者と会話する際、自分の配偶者を指す言葉として何かいいものはないでしょうか。
・「妻」だとなんか堅い。
・「愚妻」口語に不向き。
・「奥さん」は「奥様」のくだけた言葉だから自分で使うのは不適切。
・「嫁」は息子の妻への呼称だから不適切。
・「パートナー」でもいいが、相手に伝わってない感が時々ある。
・「カミさん」「家内」あたりが一番しっくりくるが、どうも古臭い。
 みなさんはどんな言葉使ってます?

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 登録:
  • 終了:2014/01/15 20:01:06
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

ベストアンサー

id:tibitora No.1

回答回数3037ベストアンサー獲得回数202

ポイント50pt

「夫に外でどんな風に呼ばれていますか?」という記事を見つけましたのでお伝えしますね。
「嫁」「奥さん」「妻」「名前」の順に多いようです。

また「使ってほしくない呼び方」理由も書かれていますのでご参考になりますと嬉しいです。
http://news.mynavi.jp/news/2013/01/22/179/

id:Lhankor_Mhy

 ありがとうございます。参考になりました。
 ……参考になりましたが、「うちの」ダメなんですかー。悩みはますます深まった気がします。

2014/01/15 19:43:10

その他の回答9件)

id:tibitora No.1

回答回数3037ベストアンサー獲得回数202ここでベストアンサー

ポイント50pt

「夫に外でどんな風に呼ばれていますか?」という記事を見つけましたのでお伝えしますね。
「嫁」「奥さん」「妻」「名前」の順に多いようです。

また「使ってほしくない呼び方」理由も書かれていますのでご参考になりますと嬉しいです。
http://news.mynavi.jp/news/2013/01/22/179/

id:Lhankor_Mhy

 ありがとうございます。参考になりました。
 ……参考になりましたが、「うちの」ダメなんですかー。悩みはますます深まった気がします。

2014/01/15 19:43:10
id:adgt No.2

回答回数944ベストアンサー獲得回数66

ポイント20pt

妻・・・比較的オフィシャルな場だとか初対面の方と喋る時
奥さん・・・同僚など特に気を遣わなくてもよい場面
名前・・・共通の友人と喋る時

など場面によって使い分けをするのが現実的かと思います。奥さんについては、不適切とのご指摘ですが、感覚的には一番しっくり来る感じです。

他にも、(不適切でしょうが)「相方」「ワイフ」「うちの」などなどあるかと思います。

id:Lhankor_Mhy

 ありがとうございます。「うちの」はたしかに使ってますね。
 私が死ぬころの辞書では「嫁」や「奥さん」を自分の配偶者に使ってよいように記述されてるんでしょうね。用法が変化していってる過程にあると思いますが、個人的には違和感があるので。

2014/01/15 19:45:16
id:bg5551 No.3

回答回数1184ベストアンサー獲得回数80

ポイント10pt

妻、家内、嫁、というのが多いようです。
こちらに参考にしてみてください。
http://blog.martinskitchen.me/archives/32738480.html

それ以外には、「かみさん」と呼ぶ場合もあるようです。

id:Lhankor_Mhy

 ありがとうございます。そういえば「連れ合い」って言い方もありましたね。

2014/01/15 19:48:02
id:nakamy-2114 No.4

回答回数61ベストアンサー獲得回数3

ポイント20pt

「妻」で固いとなると、もっとくだけた呼び方でしょうか。
子供がいないうちは「ヨメ」、子供ができたあたりからは「家内」「女房」、
もっと年取ってきたり「妻」よりもお堅い感じですが「細君」とか。
かなり年配の人ですと「ワイフ」とか使ってる人もいますね。さすがに少数派ですが。

id:Lhankor_Mhy

 ありがとうございます。
 細君も他人が使うんじゃないなかなあ、と思ってググったら、

親しい人に対し、自分の妻をいう語

さいくん【細君/妻君】の意味 - 国語辞書 - goo辞書

 とのこと。勉強になりました。

2014/01/15 19:49:42
id:HARUME No.5

回答回数341ベストアンサー獲得回数16

ポイント5pt

配偶者の下の名前でそのまま呼ぶ形であればよいのでは(さんをつけるかどうかは第三者との関係による。)

id:Lhankor_Mhy

 ありがとうございます。
 ただ。
 
 
 
私 「ウチの花子がですね……」
相手「え、花子って誰?」
私 「えーと」(ああ!自分の配偶者のことをなんて表現すればいいんだろう!)
 
 と、なってしまいませんでしょうか。

2014/01/15 19:52:55
id:takejin No.6

回答回数1543ベストアンサー獲得回数203

ポイント10pt

同僚(男)との間では、「うちの嫁さん、怒っちゃってさ」。
同僚(女性)との間では、「うちの奥さんが、こう言うわけですよ」
上司や、ほぼ他人には「妻が」
親族には「○○(名前)が」
ですね。

id:Lhankor_Mhy

 ありがとうございます。
 へー、相手の性別で使い分けるんですね、面白い。

2014/01/15 19:53:40
id:net_surounin No.7

回答回数99ベストアンサー獲得回数9

ポイント10pt

つれあい(連れ合い)と言ってます。ユニセックスワードですから、どちらがどちらに対しても、使うことができます。

id:Lhankor_Mhy

 ありがとうございます。日本語版「パートナー」って感じですね。

2014/01/15 19:54:09
id:Baku7770 No.8

回答回数2832ベストアンサー獲得回数181

ポイント10pt

私がよく使うのは女房です。

行きつけの飲み屋で、話題にされることが多いからだと言えます。

基本はご自身の年齢を含めたキャラとTPOだと考えます。流石にオフィシャルな場では妻以外の表現は用いません。

お年を召した方がワイフという表現を使うのはむしろ可愛い熟年夫婦という感がありますが、若い方から聞くとキザったらしい印象を与えることの方が多いのではないでしょうか。

それと愚妻というのは相手が女房を褒めてきた場合には結構使っていますよ。

id:Lhankor_Mhy

 ありがとうございます。
 
 余談ですが、聞くところによると、愚妻は「愚かな妻」ではなくて「愚の妻」という意味なんですって。

[代]一人称の人代名詞。自分のことをへりくだっていう語。「―案ずるに何様(いかさま)小姑というものは」〈紅葉・二人女房〉

愚 とは - コトバンク
2014/01/15 19:56:50
id:a-kuma3 No.9

回答回数4974ベストアンサー獲得回数2154

ポイント15pt

一番、使ってるのは「妻」かなあ。
飲み屋なんかで配偶者の話題になったときには「うちのは」って使ってる気がする(まわりも)。
「所有物みたいで嫌」とか、そういうことじゃなくて「うちの場合は」が詰まってるんだと思うのだけれど。

子供関係の集まりとかだと、「うちの奥さん」とか「うちのママ」とか使う。
自分としては「うちのママ」は、やや抵抗があるのだけれど、まわりが使っているので。
いや、パパたちはあまり使ってないか。
ママたちが「うちのパパ」って、よく使ってる気がする。


ちなみに「ワイフ」で思い出したこと。
まだ会社に入りたての頃、近くにいた先輩の一人がちょっと変わった人で。
その人の呼び方が「ワイフ」でした。
お世辞にもワイフって風貌の人では無かったのですが、後日、何かの機会で、その先輩の奥さんの写真を見ることがありました。
そこには、正に「ワイフ」としか言いようのない、ハーフのきれいな方が写ってました。

id:Lhankor_Mhy

 ありがとうございます。
 ああそうか、「うちのママ」かあ。シチュエーションによっては使えそうですね。

2014/01/15 19:58:05
id:tohruneo No.10

回答回数1ベストアンサー獲得回数0

ポイント10pt

親しい人には「かない」。仕事では「つま」

id:Lhankor_Mhy

 ありがとうございます。
 私も一番その使い方が近いですね。

2014/01/15 19:58:42

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません