昔、接客のバイトをしていた時、横柄な中国人が「日本ではお客様は神様でしょ?」って言ってきたので「中国人は中国人です」と答えたら、相手は中国人差別!と激怒しました。
おそらく、「日本ではお客様は神様だが、中国人は例外的に神扱いされない」と思い怒ったのだと思います。
その時は、バイトだったので気にしませんでしたが窓口対応がある部署に異動になったのでそのことが気になり始めました。私の言ったことは差別ではないですよね。当たり前のことを言っただけですよね。
ことわざを真に受けて自分を神と自称する人は中国人日本人問わずヤバい人だと思います。
はるばる遠い外国から来たから、中国人だからといって
過度に値引きするわけにはいかない(これは日本人であっても誰でも同じことだ)と
言いたかったわけでしょうか?
だとしたら差別する意図はなかったのはわかります。
しかし、言葉が足りな過ぎて結果的には差別的発言になっていますよね?
「日本ではお客様は神様だが、中国人は例外的に神扱いされない」と思い怒った、
とあなたも理解しているわけですから。
現にこのお客さんは「値引きしてくれないこと」自体に怒っているわけでなく、
あなたの失言に対して激怒していますしね。
お客さんの過度な要求に対して、きちっと線引きして毅然と断ることは大事ですが、当時のあなたのやり方は間違っていたと思います。
差別的発言として受け取られた、とわかっているのに
差別ではない、当たり前のことを言っただけ、と自分をかばうのもマズいです。
過去のことについて、ここでこういう質問をするというのは、
自分でも気にかかっていたからですよね?
遠くから来た外国人観光客を怒らせたところで大したことじゃない、
しょせん中国人だしとかいうような、本当に差別的なことを思っているなら、
ここでこんな質問をしないはずですから。
「窓口対応がある部署に異動になったのでそのことが気になり始め」たというのは
良いことだと思います。過去の失言はもう取り返しは付きませんけれど、
これからのお客さんに対しては気を配ることはできますからね。
理不尽な、過度な、不当な、お客さんからこういう類いの要求が来たとき
どう上手く対応するか、窓口の人の腕の見せどころだと思います。
もちろん、無理なときには一人で抱え込まないことも大事ですけれど。
発言は文脈の中でとらえられます。
何の文脈もないところで、ひとりごとで「中国人は中国人です」といったなら、差別ではないけれど、何も内容がない、無意味な発言です。
いかし、相手が、「日本ではお客様は神様でしょ?」と質問しているのだから、本来は「全面的にはい」か「部分的にはい、部分的にいいえ」、「全面的にいいえ」などが求められている回答です。その状況で、「中国人は中国人です」と答えたら、「部分的にはい、部分的に「いいえ」と見なされます。すなわち、「中国人は中国人である、すなわち神ではない」と解釈されます。それが仮に先方の誤解であるにせよ、そのような誤解を誘発する回答になっています。そして、それは「人の内で中国人を差別している」という解釈を誘発しています。
もし、「ことわざを真に受けて自分を神と自称する人は中国人日本人問わずヤバい人」すなわち「全面的にいいえ」なら、「いいえ、お客様は決して神様ではありません」というべきであり、ことさら「中国人」というようにお客様の内の一部をあげつらうべきではありません。
なんでネタカテゴリじゃないんだろう
マジでそう思ってるならそのほうがやばいって
上記は「中国人はお客ですらない」という意味にも取れる
すると中国人差別!という反応は当たり前と言える
補足見たけどそれじゃよけいまずいだろ
そこまでの値引きをする権限が自分にはないと断ればいいところを
会話を打ち切る理由を中国人にしちゃってるじゃん
前後関係を大幅に端折ってしまい誤解を受ける形になってしまいました。詳しく状況を説明すると、女性客が私に強引な値引き交渉をして来ました。そこに、人のよさそうな男性(恐らくは女性の夫)が現れ自分たちは中国からはるばる来た、何とかしてもらえないか?日本ではお客様は神様だろ?的なここを言ったので「中国人は中国人です」答えました。
まぁ、差別の意図が無かったのは理解できますが。
「お客様は神様でしょ?」といわれたら
「いいえ、お客様はお客様です。神様ではありません」、とだけ答えればよかったのでは・・・。
その人がどこの国かは関係ないところで相手の国の人でくくってしまうのは、あまり良くはないと思います。
差別的な意図がなければ「日本ではお客様は神様だろ?」に対して「お客様はお客様です。神様は神様です」と答えるのが正である気がします。
仮に国籍を入れて答えたいのであれば「日本人でも中国人でもお客様はお客様です」と答えるべきところを、おそらく先方の「日本では」という文言に引っ張られたのと中国の人を相手にしているという緊張感からか単語を入れる場所を錯誤してしまったものと思われます。
これは錯誤してしまった側のミスだと思います。
ガセ ~“ことわざ”でなく、漫才トリオの“ネタ”にすぎない ~
http://www.minamiharuo.jp/profile/index2.html
「お客様は神様です」について、三波 春夫 オフィシャルサイト
…… 1961年(昭和36年)頃の自身のステージ上、三波と司会を務めた
宮尾 たか志との掛け合いMCの中で生まれた言葉である。「三波さんは、
お客様をどう思いますか?」の問いかけに、三波は「うーむ、お客様は
神様だと思いますね」と応える(略)流行らせたのは三波の舞台を観た
レツゴー三匹である(Wikipedia)。
三波 春夫 歌手 19230719 新潟 東京 20010414 77 /籍=北詰 文司(桃児)
宮尾 たか志 漫談 19270907 東京 19850928 58 /司会/籍=正
レツゴー 正児 漫才 19400811 香川 /201406‥ 認知症/籍=直井 正三
(妻が公表)[A] 160cm 78kg
http://d.hatena.ne.jp/adlib/19400811 最後の一匹 ~ 三波 春夫でございます ~
はるばる遠い外国から来たから、中国人だからといって
過度に値引きするわけにはいかない(これは日本人であっても誰でも同じことだ)と
言いたかったわけでしょうか?
だとしたら差別する意図はなかったのはわかります。
しかし、言葉が足りな過ぎて結果的には差別的発言になっていますよね?
「日本ではお客様は神様だが、中国人は例外的に神扱いされない」と思い怒った、
とあなたも理解しているわけですから。
現にこのお客さんは「値引きしてくれないこと」自体に怒っているわけでなく、
あなたの失言に対して激怒していますしね。
お客さんの過度な要求に対して、きちっと線引きして毅然と断ることは大事ですが、当時のあなたのやり方は間違っていたと思います。
差別的発言として受け取られた、とわかっているのに
差別ではない、当たり前のことを言っただけ、と自分をかばうのもマズいです。
過去のことについて、ここでこういう質問をするというのは、
自分でも気にかかっていたからですよね?
遠くから来た外国人観光客を怒らせたところで大したことじゃない、
しょせん中国人だしとかいうような、本当に差別的なことを思っているなら、
ここでこんな質問をしないはずですから。
「窓口対応がある部署に異動になったのでそのことが気になり始め」たというのは
良いことだと思います。過去の失言はもう取り返しは付きませんけれど、
これからのお客さんに対しては気を配ることはできますからね。
理不尽な、過度な、不当な、お客さんからこういう類いの要求が来たとき
どう上手く対応するか、窓口の人の腕の見せどころだと思います。
もちろん、無理なときには一人で抱え込まないことも大事ですけれど。
結論から言うとあなたが悪い。
まず、単純に言葉が足りない。「中国人は中国人だ」というのは確かに真だが、相手が「お客様は神様だろ?」が聞いているのだから、あえてそう回答されると疎外感を覚えるのは当然。これは他の回答者様も主張している通りである。
さらに悪いのは、(差別的な意図は無いにせよ)相手に誤解させてしまったのに、君自身が正しさを主張しているところである。相手が中国人なのであれば日本語をネイティヴ並みに操れるとも限らないし、そもそも言葉のニュアンスまでキチンと理解してくれる人かどうかも分からない。そういった潜在的な誤解可能性を無視したという君の「落ち度」をなかったことにして、トラブルを相手のせいにしようとしている。「私にそういう意図は無かったから」「私は当然のことを言っただけだから」などという意見は独善的で盲目的すぎる。それを自覚しなさい。
最後に。「バイトだったので気にしませんでした」とは何だ。自分の言動によって相手が怒っているのに「気にしない」のはおかしいだろう。その理由が「バイトだから」というのも輪をかけて意味不明である。
「お客様は神様」に対する反論として「中国人は中国人」といった場合、「中国人はお客様ではない」と言ったと受け取られるのが普通であると判断するので、私が上司なら処分の対象とします。
「中国人は中国人です」って全く意味がわからない。質問者が言ってること全てなら誰がどう見ても差別としか思えない。
客ががインド人なら「インド人はインド人です」? 日本人客相手ならどう発言する?「日本人は日本人です」とは言わないだろ?
最初から最後までお前の思ってることと書いてることが滅茶苦茶すぎるんだよ。質問と補足をよく見直してみろ。
お前が1番ヤバイやつだから
「お客様はお客様です」と言えばよかったところ、口がすべって、「中国人は中国人です」って言っちゃったのかなと思ったけど、当たり前だとか、差別的なニュアンスは含まれないとか思ってる時点で、あ、これヤバい人だ、って思った。
補足を拝見しましたが、回答はかわりません。ようするに「あまりに値切るひとは全て神様とはいえません」なのです。中国から来ていようと、来ていまいと。
2018/11/03 19:42:36