金額を表示するときのカンマとピリオドの使い方の件の質問なのです。
日本語では、3桁ごとにカンマを使いますし、小数点以下を示す際には、ピリオドを使います。
英語では、どうでしょうか?
フランス語やドイツ語、ロシア語、中国語、韓国語、イスパニア語では?
そして、数学では、
日本の数学ですと(高校や大学の教科書では)、
3桁ごとにカンマを使いますし、小数点以下を示す際には、ピリオドを使います。
英語、フランス語、ドイツ語、ロシア語、中国語、韓国語、イスパニア語では?
製品の性能を示す数字ですとか(図面を含む)、食品とかでは、
どうでしょうか、数学と同じでしょうか?
(最近は、外国産のお菓子など、スーパーで売っていますので、成分表示など見ています。
グラムなどの表示や、パーセントの表示。
食品ですと、英語のほか、ポーランド、リトアニア、ハンガリー、タイ、ベトナム。)
金額を表示するときのカンマとピリオドの使い方の件の質問なのです。
日本語では、3桁ごとにカンマを使いますし、小数点以下を示す際には、ピリオドを使います。
英語では、どうでしょうか?
フランス語やドイツ語、ロシア語、中国語、韓国語、イスパニア語では?
そして、数学では、
日本の数学ですと(高校や大学の教科書では)、
3桁ごとにカンマを使いますし、小数点以下を示す際には、ピリオドを使います。
英語、フランス語、ドイツ語、ロシア語、中国語、韓国語、イスパニア語では?
製品の性能を示す数字ですとか(図面を含む)、食品とかでは、
どうでしょうか、数学と同じでしょうか?
(私は、海外に住んだ経験や、海外で学校に通った経験はないのですが、
最近は、近隣の食品スーパーなどで、外国産のお菓子など売っていますので、
成分表示など見ています。
グラムなどの表示や、パーセントの表示。
食品ですと、英語のほか、ポーランド、リトアニア、ハンガリー、タイ、ベトナム。)