under-stand回答ポイント 1500ptウォッチ 1

以下の文章を英文に訳して下さい。

(翻訳して下さった方に1500ポイント差し上げます)

最初に私達がなぜ彼女について話すのかを簡単にご説明致します。

私達は平和な生活に慣れしてしまい、平和のありがたみをいまひとつ理解していないように感じていました。
日本から一歩出れば、平和でない国が沢山あります。
その一つにビルマという国が挙げられます。
そこで、私達はビルマで平和活動をしているアンサンスーチーさんについて調べてみる事にしました。
彼女は軟禁されながらも、平和を語り続けている勇気ある女性の一人と言えます。
私達のプレゼンテーションから「彼女が述べる平和とは何か」を是非とも知ってください。
3人で本文を読んだ後、それぞれ調査してみて感じた事を述べたいと思います。

それでは本題に入ります。


調査を終えての感想を私から述べたいと思います。
スーチーさんはとても勇敢な女性だと思います。
結婚して幸せな生活を送っていたのに、故郷のためにわざわざ大変なほうを選んで戦っているのですから。
でも、そういうところからも彼女の事をとても尊敬しています。
私もそんな女性になれたら良いなと思いました。

※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。
ログインして回答する

ベストアンサー

その他の回答

この質問へのコメント

この質問への反応(ブックマークコメント)

質問の情報

登録日時
2009-06-13 20:52:28
終了日時
2009-06-13 23:08:22
回答条件
1人2回まで

この質問のカテゴリ

この質問に含まれるキーワード

ビルマ12プレゼンテーション130

人気の質問

メニュー

PC版