hate9553回答ポイント なしウォッチ

英語がわからず困っています。

英語の内容が分からずに,困っています。
フランスでのコンテストに応募しようと思っているのですが
小包の送付,戻しについての内容だとは思うのですが詳細が分からずです。
訳をお願いします。

• a pre-paid parcel (such as Colissimo or Chronopost for entrants living in France)

• a parcel accompanied with a cheque or cash in euros covering the full cost of return postage, made payable to the Association villa Noailles,

• a parcel combined with a bank transfer covering the full cost of return postage: (International Bank Account Number (IBAN): FR76 4255 9000 3621 0284 7390 707 Bank Identification Code (BIC): CCOPFRPPXXX
the transfer must specify that it is for MODE 12

• a pre-paid parcel with a courier * (UPS/DHL/FEDEX or any other courier who will deliver to the country of origin).

* The sender must accept the responsibility for any eventual taxes and customs charges.
The villa Noailles Association will not take the responsibility for any fees incurred and reserves the right to refuse any dossier where this may occur.

ログインして回答する

みんなの回答

この質問へのコメント

コメントはありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

質問の情報

登録日時
2011-12-01 14:57:09
終了日時
2011-12-08 15:00:06
回答条件
1人50回まで

この質問のカテゴリ

この質問に含まれるキーワード

UPS50FedEx26DHL14フランス638international50コンテスト300accept45

人気の質問

メニュー

PC版