「日本の食事」や「日本の料理」といった意味で、英語圏で使われる言葉は何でしょうか?
「料理のしかた」や「和食」の事を言いたいのではなく、世間一般の日本人が普段食べている食事(牛丼やラーメンなども含めて)全般の意味でどのように表現するか教えていただきたいです。
よろしくお願いいたします。
Japanese food、もしくは Japanese dish で良いのでは?
Japanese Food
例には、カレーに肉じゃが、お好み焼き、ラーメン、うどん、ごま和え、焼き鳥、コロッケとか、いろいろ紹介されています。
やはりJapaneseでしょうね。「普段の」を強調したいなら、
Japanese daily foodとか。
仮にJapanesqueとすると、「和式」になってしまいます。