あるPガス回答ポイント なしウォッチ

小説のDQNネームについて。

最近小説を書くのが趣味です。と言ってもまだ設定段階ですが。その小説にはなるべくうごメモで使用したキャラクターを出したいと思ってます。ほとんどが外人みたいなネームなので日本人ネームに変えるのですがそのネームを「DQNネーム診断」するとDQN率50%や70%と表示されます。ひどいときには漢字が戸籍法によって使用できなかったり。こういうのは小説であろうと気にした方が良いのでしょうか?

華瑠と書いて「げる」
DQN率60%

喜夢と書いて「きぼう」
DQN率50%

中には「この読み方はしません」と表示されるのもあります。「夢はぼうと読まない」しかし調べると特殊で「ぼう」と読めます。特殊読みを入れた名前も良いのでしょうか?

ログインして回答する

ベストアンサー

その他の回答

この質問へのコメント

この質問への反応(ブックマークコメント)

質問の情報

登録日時
2013-09-01 02:00:25
終了日時
2013-09-02 01:05:19
回答条件
1人5回まで

この質問のカテゴリ

この質問に含まれるキーワード

うごメモ2250DQN15

人気の質問

メニュー

PC版