匿名質問者匿名質問者回答ポイント なしウォッチ 1

スイスでは、公用語のドイツ語やフランス語は、表記などは、スイス政府が決めているんでしょうか。

ことばはもともとは自然発生的なものですから、だれかが人為的に表記を決めないと統一的にならないと思います。
日本では文部省(文科省)が担当してます。これが標準語ときめており、それ以外は方言となってしまいます。「は」や「を」や「へ」の使い方や、送り仮名の使い方や、漢字の新字体を決めています。
スイスでは、ドイツ語、フランス語、イタリア語、その他が正式言語だそうですが、どうやって、国としての、標準的な表現を、また、表記を決めていますでしょう。

ログインして回答する
回答がありません

この質問へのコメント

コメントはありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

質問の情報

登録日時
2015-04-26 00:47:48
終了日時
2015-05-03 00:50:03
回答条件
1人5回まで

この質問のカテゴリ

この質問に含まれるキーワード

文科省23公用語25ドイツ語203イタリア語80フランス語286スイス116人為的36文部省21

人気の質問

メニュー

PC版