ユーザー登録
ログイン
ヘルプ
トップ
カテゴリ
質問一覧
注目の質問
質問する
匿名で質問する
アンケートする
yukito0509
さんの回答履歴
質問
回答
ウォッチリスト
質問
|
ベストアンサー
1/1ページ(1件)
以下の英文をどなたか和訳して下さい。 ...Considering the above, we have no altern…
v330
3
0
100
pt
1簡単に訳すと 上記を考慮の上、 我々には負けるこのクレームを否定やクローズ、または サポートする事をできかねます要するに助けれません って書いてますねw…
yukito0509
2012/02/21 23:29:10
20
pt
1/1ページ(1件)
id:yukito0509
プロフィール
質問
回答
ベストアンサー
0
回
1
回
0
回
支払
平均支払
支払率
0
回
--
--
受取
平均受取
受取率
1
回
20.00
pt
100.00
%
もらった☆
★
0
★
0
★
0
★
0
Myはてなを見る
ログインして回答する
進んだ先のページで「許可する」ボタンを押してはてなによるアクセスを許可すると、認証が終わります。
ご利用にあたりましては、
はてな利用規約
が適用されます。ご確認いただきご同意の上でご利用ください。