台湾料理に使う担仔の作り方がわかるページを教えてください。
いろいろ調べましたが、求めるものに行き当たりません。台湾に住んだ経験がある方のレシピをもとに、担仔を作っていたのですが、自分流に形を変えてしまいました。変えたものは、壇晴子さんのねぎ味噌のレシピに影響を受けています。
おおもとのレシピは、大量のねぎと、ザー菜、少量の豚挽き肉、紹興酒、などを使っていました。
台湾の味に近いレシピを探しましたが、上記の材料を含むレシピにヒットしません。
ご協力をお願いします。
http://question.excite.co.jp/kotaeru.php3?q=118795
ここの中でNO.1さんのお答えの中に、それに関する書籍が書かれていました
ごらんになってみるといいかもしれません
イメージは近いのですが・・・
「肉燥」「肉燥滷」「肉燥醬」かもしれませんね。
台南擔仔麵(湯麵)に乗せて使ってもいい、と書いてあります。(2つ目のリンク)
基本的に榨菜は入ってないようですが、お好みで入れればよいと思います。
ちなみに最初の回答のリンク先に書いてありますが、「担仔」は担仔麺の上に載っている具材のことではありません。「担仔」という食材は存在しません。
一種臺南小吃。以油麵加上少許,由沙鍋燉出的肉燥。因早期是以擔子挑著沿街販賣,,故稱為「擔仔麵」。亦稱為「擔擔麵」。
これによると「担仔麺」=「担々麺」のようですね。また「担仔麺」の具は「肉燥」だとも書いてあります。(最初からちゃんと辞書引けばよかったのか…)
肉燥、魯肉、この2つが近いもののような気がしてきました。
知人は、家ではターミーと言っていると話していましたが。
ところで、漢文と、翻訳サイトを利用しているのですが、意味がどの程度正しく捉えることが出来ているのか、不安です。
締め切り間際まで回答をお待ちしています。よろしくお願いします。
http://www5.hokkaido-np.co.jp/pocket-book/salasala/b00.html
長ネギが大量に余ったので、誕生した常備菜。長ネギの青い部分を捨てるなんて、もったいない。ビタミンAやビタミンC、カリウム、食物繊維などの栄養成分は、緑の葉の方が多いんですよ。
http://www.taipeinavi.com/food/restaurant.php?id=32
台南担仔麺のお店「度小月」
の情報だと、ネギはそんなにたくさんは使っていないかも。
ご回答ありがとうございます。
いよいよネット上で見つからなければ購入を検討したいと思います。
引き続きの回答をお待ちいたします。