「近代化する」という言葉に違和感を感じています。たとえば「中国は軍隊の装備を近代化した」などと報道されます。しかし、そもそも近代とは16世紀から19世紀を差すわけですが、装備を古くする訳でなくこの場合最新兵器を導入したという全く逆の意味になっていると思います。恐らく社会学的な意味合いのある言葉で英語にすればMODERNとなるので問題視されないのでしょうが、21世紀にもなっているのだし、日本語としてなにかもっと相応しい言葉があるとしっくりすると思います。

 そこで、皆さんに「近代化」に替わる、新しい単語を発明していただきたい。

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 200 ptで終了
  • 登録:
  • 終了:2007/07/14 02:15:03
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答14件)

<前のツリー | すべて | 次のツリー>
 アップグレード(Up-grade or Grade-Up)が現代的? adlib2007/07/07 07:43:45ポイント1pt

 近代化  Modernization(近代 Modern ages)

 現代化  Modernization(現代・当代 Present age)

 近現代化 Kon*modernization(近現代 Modern Present age)*邦語

 超近代化(Super-modernization)はいかが? adlib2007/07/09 12:31:35ポイント1pt

 アップグレード vs アップ・トゥ・デート(up to date)

http://kotonoha.cc/no/86770

 「アップデート」と「アップグレード」の違いが分かる。

<前のツリー | すべて | 次のツリー>

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません