カタカナで無理やり書くとすれば...
オウ・ド・デジール
ですかね。
フランス語なので、
http://translate.google.co.jp/#fr|ja|eau%20du%20d%C3%A9sir%0A
↑で音声を聞いてみるものよいでしょう。
▽2
●
グラ娘。 ベストアンサー |
http://www.kagimoto.com/site_sake/xhp_nihonsyu/p_list_kuheiji.html
★EAU DU DESIR『希望の水』
山田錦を使用して、50%まで磨き上げ、愛知と長野の県境、標高1500m山の天然水で仕込んだ純米吟醸です。
★EAU DU DESIR オーデジール フランス語で『希望の水』と名付けされたこのお酒は、正にその名の通り、食の先進国フランスで日本酒の底知れぬ魅力を伝えた逸品です!
とありますので、カタカナ読みしたら、『オーデジール』なんでしょうね。
別の商品でも商品名はオーデジールですし。