人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

一番需要がある翻訳は何語から何語への翻訳ですか? 一方は英語だと思いますが、もう一方は何語でしょうか?


●質問者: Pちゃん
●カテゴリ:学習・教育 旅行・地域情報
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 1/1件

▽最新の回答へ

1 ● なぽりん

人口が多く次の工業国である、インドか中国語へ、英語からの翻訳需要が多いとおもいます。
ただし、インド、中国でも英語が出来る人は多いので「需要」がその場で(頭の中で)供給されてしまえば少なく見える場合が多いでしょう。


報酬が発生する翻訳は、Googleでは誤訳してしまうような特殊な専門用語の含まれる文書を、マイナー言語に正しく訳すことができる品質があれば翻訳報酬が発生しやすいです。英語、独語などの民生用の場合は需要はあっても、価格破壊がすすんでいるので、conyakuやランサーズでメールで発注することができます。


Pちゃんさんのコメント
回答ありがとうございます。スペイン語も候補の一つのような気もします。
関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ