「S.A.」南アメリカ
「de」??
「S.V.」??
de とS.V.の意味するものが分からなくて困っています。
ラテン語圏ですので、ラテン語だと思うのですが、ご存知の方は意味と、日本語訳、英訳を教えてください。
http://acronyms.thefreedictionary.com/SA+de+CV
Sociedad Anonima de Capital Variable (Spanish: Variable Capital Company)
なので英語ではVariable Capital Company。
http://www.idaireland.com/home/index.aspx?id=1947
日本語訳は「変動資本会社」のようですが…経済に疎いんでどういう会社形態なのかよくわかりません。
http://acronyms.thefreedictionary.com/SA+de+CV
Sociedad Anonima de Capital Variable (Spanish: Variable Capital Company)
なので英語ではVariable Capital Company。
http://www.idaireland.com/home/index.aspx?id=1947
日本語訳は「変動資本会社」のようですが…経済に疎いんでどういう会社形態なのかよくわかりません。
すばやい回答ありがとうございます!
こんな風に調べるんですね…普通にググっただけでは分からなかったので、調べられたサイトも参考にさせていただきます★(笑)
どうもありがとうございました。
http://www3.jetro.go.jp/jetro-file/BodyUrlPdfDown.do?bodyurl...
Capital Variable の略です。
「可変資本」を意味します。
ですので、
SA de CV は 可変資本株式会社」(Sociedad Anónima de Capital Variable)となります。
なるほど!どうもありがとうございました。
とても分かりやすかったです。
SAは南アメリカの訳だとばかり思っていました。。。
http://www.aisin.co.jp/news/business/04071501.html
http://www.toray.co.jp/news/film/nr021225.html
こちらは如何でしょうか?
ありがとうございました。
「可変資本型株式会社」
・可変資本(Capital Variable=CV)
・型(de)
・株式会社(Sociedad Anonima=SA)
です。スペイン語です。
http://www.ide.go.jp/Japanese/Publish/Latin/pdf/210102.pdf#s...
英訳はVariability of Capital of(Business)Corporationなど。
・可変資本(variable capital)
・株式会社(Company Limited (Co., Ltd.) あるいはCorporation)
http://dspace.wul.waseda.ac.jp/dspace/handle/2065/1655
可変資本型株式会社の説明はこちらです。参考まで。
http://www.jetro.go.jp/biz/world/cs_america/mx/qa_03/04J-010...
スペイン語ですか~…ラテン語で調べていたので、道理で分からないはずですよね…。
とても助かりました。
ありがとうございます。
すばやい回答ありがとうございます!
こんな風に調べるんですね…普通にググっただけでは分からなかったので、調べられたサイトも参考にさせていただきます★(笑)
どうもありがとうございました。