海外新聞(ニューヨーク・タイムスやウオールストリート・ジャーナル等)の主な記事の日本語訳のサイトを探しています。個人ブログ等でも結構ですので教えていただければ幸いです。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2007/03/03 15:35:12
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答5件)

id:shimarakkyo No.1

回答回数387ベストアンサー獲得回数24

ポイント35pt

お探しになっているのはこういう感じのサイトですよね?

http://newsflash.nifty.com/news/ta/1.htm

これは翻訳というよりはダイジェストですが、この人はコラムが面白くて結構よく読みます。

http://ukmedia.exblog.jp/

id:koujirou2007

GOOのニュースサイトでファイナンシャルタイムス(FT)の記事を週に2-5本翻訳を載せていますが、NYTとWSJについて、GOOのようなサイトがあれば良いと思っています。(本当は、もっと多くの記事の日本語訳があれば良いのですが)

http://ukmedia.exblog.jp/のブログは面白そうですね。じっくり見てみます。個人ブログではル・モンド(仏語)の記事の日本語訳をやっていたサイトを見たことがありました。

2007/03/01 16:36:57
id:kennzi9 No.2

回答回数1956ベストアンサー獲得回数9

id:koujirou2007

ありがとうございました。単語の翻訳は専らヤフーで間に合わせています。Firefoxやバビロンも良いとの話を聞きますが、慣れてしまうと他のものを使うのがおっくうなっています。また良いものがあれば教えて下さい。

2007/03/01 18:14:29
id:sadajo No.3

回答回数4919ベストアンサー獲得回数49

id:koujirou2007

ありがとうございました。英語の新聞を翻訳したサイトがわかればありがたいです。

2007/03/01 18:14:48
id:shimarakkyo No.4

回答回数387ベストアンサー獲得回数24

ポイント35pt

NYTとWSJの日本語版のみをお探しになっていたのでしたらこれは見当違いな回答です。ごめんなさい!

>ル・モンド(仏語)の記事の日本語訳

それって、これですか?

ル モンド ディプロマティークの日本語版

http://www.diplo.jp/


ブルームバーグ

http://www.bloomberg.co.jp/news/top.html


有料ですが、エコノミストの翻訳記事サイト

http://www.eis-world.com/index.php?doc=20060603007



それから、オンライン辞書ではこれがかなりいいです。(私も以前ヤフーを使っていましたがこっちの方が語彙と用例が多かったので、おせっかいまでに)

http://www.alc.co.jp/index.html

id:koujirou2007

ありがとうございました。ルモンド・ディプロマティークのサイトは知りませんでした。私の見たのは個人のブログでしたので違うと思います。

ブルンバーグの日本語版は知っていましたが、エコノミストの日本語版HPは知りませんでした。今後チェックしていこうと思います。なにしろ、エコノミストは、英語の単語も構文も内容も難しいので、面白そうな記事を訳しているのであればサブスクライブしても良いと思っています。

ALCの辞書も一度使ってみたいと思います。

2007/03/01 21:14:45
id:kumankuman No.5

回答回数1107ベストアンサー獲得回数16

id:koujirou2007

ありがとうございました。

2007/03/02 12:36:54

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません