例:quintessential:「典型的」で引くとtypicalが出てくる。 *「知っといた方がいい」、「おもしろい」の基準は各自の判断で。 *但し、出来るだけ和→英辞書で引いてもおいそれとは出てこない単語をお願いします *BBCのコラムで”〜is quintessentially Beijing”という表現が出てきたので思いついただけの質問です(http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7511876.stm)。
二者択一、どちらか一方、選択肢、他の手段、等に訳されますが、和→英訳ではあまり用いられていないように思います。
「代案」で普通に出てきますよ。
割と私の脳内では使用頻度が高いです。
コメントはまだありません
これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について
ログインして回答する
二者択一、どちらか一方、選択肢、他の手段、等に訳されますが、和→英訳ではあまり用いられていないように思います。