(できれば、yahoo翻訳とかじゃなく、
英語の知識のある方に回答していただきたいです。すみませんorz)
「誕生日おめでとうございます。
遅れてしまってごめんなさい。これからも宜しくお願いします」
Happy birthday to you.I`m sorry for giving this message late.
With kind regards from now on.
Happy belated birthday.
誕生日カードが遅れてしまったときの決まり文句です。
Sorry for missing your birthday. 遅れてしまってごめんなさい。
I hope you had a great day. など付け加えるとよいかも。
よろしくは直訳するのが難しいです。英語圏の誕生日カードはたいてい相手の健康や幸福を願います。
Wishing you a wonderful year ahead. とか。
お友達との長い友情を願うのでしたら、
Looking forward to many more years of fun and friendship. などいかがでしょう。
コメント(0件)