といっても日本語以外はわからないので日本語で。(中国語などで書かれてもわかりません…) 熟語をうまく使ってなんとなくわかるように漢字をつないでみなさんで会話してください。 お題は任せます。好きにツリーを作ってください。 例)寒。願空調温度少高。 ところでこのカテゴリー、正しいですかね…。
部屋中寒。電車中寒。
外暑。
風邪引可能性有。要注意。
温度差大、体調崩易。
男性、女性以上、強寒感。何故?
約日刊糸井新聞的腹巻、膝掛超大活躍!夏場、冬場、無関係。真的薦此逸品。一年中我愛我腹巻!
http://www.1101.com/store/haramaki/index.html
我履長尺靴下共厚底運動靴。腹巻持否未装着。明天腹巻試。明天中国語也意味明日。
鰯危険。
仕事中、不注意為、噴出。
『約日刊』←爆笑
同意同意!
『約』柵越満塁打的表現。
コメントはまだありません
これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について
ログインして回答する
部屋中寒。電車中寒。
外暑。
風邪引可能性有。要注意。