人力検索はてな
モバイル版を表示しています。PC版はこちら
i-mobile

中2の英語で質問です
flowerとblossomは二つとも花という意味ですが、どういう違いがあるんでしょうか
くだらないですが、回答お願いします

●質問者: hagarenn11
●カテゴリ:学習・教育
○ 状態 :終了
└ 回答数 : 2/2件

▽最新の回答へ

1 ● chinjuh
ベストアンサー

リンゴといったら何を思い浮かべます?
花でしょうか、実でしょうか。
普通は実じゃないのかな。
モモは? アンズは? オレンジは? ナシだったらどう?
みんな実を思い浮かべちゃう。
それらの花を英語でなんていうか調べてみると、
apple blossom とか言うことが多いみたいよ。
あくまでイギリスやアメリカの感覚で果樹かどうかってことなので
サクラみたいに日本ではフツー花だよっていうものもサクランボ重視で blossom だけど。
(果物の木の花を flower と言わないかっていうと、それも言うかも)


あと、辞書をひいてみると、木全体の花をひとまとめにして言うときも blossom というみたい。
しかもbloomという第三の単語もあるらしいぞ(笑)
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/9496/m0u/blossom/



この質問は少しもくだらなくない。
言葉に興味をもつということは、こういう疑問を抱くことだよ。


hagarenn11さんのコメント
そんな違いがあったんですか! 分かりやすく説明してくれて有り難うございます(^_^)

2 ● gtore

辞書の説明がありますのでご参考まで。

《★【類語】 flower は主に草花の花や草花; bloom は観賞植物の花; blossom は果樹の花》.

http://ejje.weblio.jp/content/flower

▼「花」は一般的にはflower. blossomは桜, リンゴなどの主に果樹の花を, bloomはバラなど主に観賞用の花をさす.

http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/9486/m0u/

hagarenn11さんのコメント
同じ花という意味でもこんなに使い方が違うんですね! 有り難うございます(^_^)
関連質問

●質問をもっと探す●



0.人力検索はてなトップ
8.このページを友達に紹介
9.このページの先頭へ
対応機種一覧
お問い合わせ
ヘルプ/お知らせ
ログイン
無料ユーザー登録
はてなトップ