実際に利用された経験や、口コミなどをリンク付でお教えください。
翻訳仲介サイト Transmart
トランスマートを使うといいです。
専門分野に応じて翻訳者を選ぶことができ、翻訳者の評価も見れて指名もできますので、安価に質の高い翻訳結果が得られます。
http://www.echigo.ne.jp/~acn/acn/
論文・技術・医学翻訳、英文校正(ネイティブチェック)の翻訳会社 ACN
仕事を依頼する形式はともかくとして、
むしろ問題は「何を何語に」翻訳する
か?だと思います。
こちらのサイトは「英字マニュアルの
日本語翻訳を頼むのであれば」という
友人の話から、奨めさせて頂きます。
ああ、すみません。
ありがとうございます。
をを、これいいですね。
ありがとうございます。