翻訳を個人、法人問わず頼みたいのですが、基本的にメール内容をお願いすることになります。実際にネットから申込みできる翻訳サービスで、できる限り低価格で質の良いものを探しています。

実際に利用された経験や、口コミなどをリンク付でお教えください。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:--
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答2件)

id:carmania No.1

回答回数64ベストアンサー獲得回数0

ポイント30pt

http://www.trans-mart.net/

翻訳仲介サイト Transmart

トランスマートを使うといいです。

専門分野に応じて翻訳者を選ぶことができ、翻訳者の評価も見れて指名もできますので、安価に質の高い翻訳結果が得られます。

id:boctok

をを、これいいですね。

ありがとうございます。

2005/03/22 02:00:11
id:okey121jp No.2

回答回数80ベストアンサー獲得回数0

ポイント25pt

http://www.echigo.ne.jp/~acn/acn/

論文・技術・医学翻訳、英文校正(ネイティブチェック)の翻訳会社 ACN

仕事を依頼する形式はともかくとして、

むしろ問題は「何を何語に」翻訳する

か?だと思います。

こちらのサイトは「英字マニュアルの

日本語翻訳を頼むのであれば」という

友人の話から、奨めさせて頂きます。

id:boctok

ああ、すみません。

ありがとうございます。

2005/03/22 02:00:29

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません