ユーザー登録
ログイン
ヘルプ
トップ
カテゴリ
質問一覧
注目の質問
質問する
匿名で質問する
アンケートする
人力検索はてな
>
学習・教育
>
なにか英語でかっこいい言葉、セリフ、フレーズなどあったら教えて下さい。…
burisuke26
2
2
もっと見る
100
pt
学習・教育
なにか英語でかっこいい言葉、セリフ、フレーズなどあったら教えて下さい。(なるべく、短めの物)その言葉の日本語での意味も
回答の条件
1人1回まで
100 ptで終了
登録:
2006/07/20 19:41:01
終了:2006/07/27 19:45:03
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。
回答
(
43
件)
ただいまのポイント :
44 pt / 100 pt
ツリー表示
|
新着順
■
So What?
sa10i
2006/07/27 01:31:33
1pt
だから何? マイルス・デイビスの口癖だったそうです
■
Here's to you!
kaijumg
2006/07/26 20:06:10
1pt
君に乾杯!または皆さんに乾杯! youは単複同形なので。 you を your helth にすれば、皆さん(君)のご健康に your future なら皆さん(君)のご発展に
■
Don't think. Feel.
syuuhenzin
2006/07/25 05:04:41
1pt
考えるな。感じろ。 かっこいーなと思います。
■
Hell Yeah
miura69
2006/07/23 00:30:13
1pt
スラングっぽいんですが、「あたりまえだよ!」とか そんな感じで使うとカッコイイらしいです。
■
Non of your buisiness!!
かすよんよん
2006/07/22 23:05:33
1pt
おまえには関係ない!という意味です。
■
You've got a chance !
aoun
2006/07/22 10:09:35
1pt
!を取ってぐぐると、広告コピーがボロボロ出てくるんですね。安直な言葉なんだと残念です。
■
WHY NOT?
akira-a
2006/07/22 10:07:57
1pt
もちろんやるぜ!って感じ。 断る理由がどこにある?お気に入りの一言です。
■
It's my pleasure
Masaru_Kondo
2006/07/22 02:39:56
1pt
お礼の言葉に答えて。 どういたしまして、っていう状況に対して色々な言葉があるんですね。
■
Everybody plays fool
fumie15
2006/07/21 15:53:03
1pt
この曲は大好きでした
■
You shall die
seven_stars_CF
2006/07/21 14:53:45
1pt
「おまえは既に死んでいる。」という意味です。
■
No problem
unison_com
2006/07/21 13:42:05
1pt
何かお願いされた時、ちょっとした問題で誤られた時に使われていると思います。アメリカ人はよく言います。かっこいいかどうかはわかりません。
■
ONE SHOT ONE KILL
level-2000
2006/07/21 10:57:50
1pt
一撃必殺。 この意味にはいままでかされてきた努力という意味もあるです。 映画「山猫は眠らない」よりでした。
■
God breathe you.
sisisi444
2006/07/21 09:32:55
1pt
神のご加護を、みたいな感じ。
■
Lovely
Yumiko
2006/07/20 19:55:07
2pt
Lovelyって聞くと“可愛い”と言う日本語が頭に浮かぶと思いますが、 その他にも“あら、ありがとう”って感じでも使います。 では
↑イギリス英語です
nofrills.seesaa.net
2006/07/21 09:25:20
1pt
これは私も好きな言葉ですが、イギリス英語なので、 特に男性が、アメリカ英語の話者に向かって使うと怪訝な顔をされるかもしれません。 イギリスでは男女区別なく使います。 サッカーの実況でも言ってました。 It
...
■
I've got a crush on you
niroron
2006/07/21 08:32:15
1pt
あんたにくびったけ.
■
Life is like a box of chocolate.
tni
2006/07/21 07:41:38
1pt
FORREST GUMPの大好きな言葉です。 人生はチョコレートの箱のようなものだ。
■
All the world's a stage.
bijyou
2006/07/21 05:01:03
1pt
『世界はすべてお芝居だ』 ShakespeareのAs You Like It(お気に召すまま)から。 And all the men and women merely piayers. とつづく。 世界はすべてお芝居だ。男と女、とりどりに、すべて役者にすぎぬのだ。 たいて
...
■
All out atack
mikaponta
2006/07/21 01:39:09
1pt
総攻撃
■
Just do it !
sunafukinkin
2006/07/21 00:01:56
1pt
NIKEでおなじみですがシンプルで力がこもっています。
■
martini. stirred, not shaken ;-)
shimarakkyo
2006/07/20 22:34:59
1pt
"stirred, not shaken"ダブルオー7の超有名な台詞。「振らないで、かき混ぜるだけにして」マティーニを注文する時にバーで言ったらウケるかも。 "always look on the bright side of life"モンティパイソンから。「どんな時でも良い側
...
■
Love conquers all
akila
2006/07/20 22:21:15
1pt
愛は全てを克服する (Geoffrey Chaucer (1340?-1400))
■
No movie no life.
ちゃるめら
2006/07/20 22:13:27
1pt
映画なしに人生はない。(地元の映画館のキャッチフレーズ)
■
Please give me water
hoshisen
2006/07/20 22:09:45
1pt
お水をください
■
Boy meets girl
miharaseihyou
2006/07/20 22:07:09
1pt
一目惚れの瞬間を感じてもらえるでしょうか。 意外に発音し易いフレーズです。
■
up to you
taka27a
2006/07/20 21:59:47
1pt
まあ、君次第だね
■
Sky is the limit.
takodam
2006/07/20 21:57:56
1pt
「限界は空の高さ」 つまり「限界なんて無いものさ!」
■
Hope all goes well with you.
freebreeze
2006/07/20 21:48:16
1pt
[うまくいくように願っているよ。] これから何かがんばらないといけないことがある人に、 「うまくいきますように!がんばって!」というニュアンスです。
■
That is cool.
gingiragin
2006/07/20 21:40:48
1pt
そのままカッコイイと言う意味。
■
ONE FOR ALL,ALL FOR ONE.
ika46
2006/07/20 21:26:32
1pt
「1人はみんなのために、みんなは1人のために。」 団体競技とかやる人にオススメの言葉です。
■
Cool as a cucumber
Baku7770
2006/07/20 20:59:11
1pt
「胡瓜のように冷たく」と日本語に訳すと間の抜けた台詞ですが、沈着冷静というような意味で、ネイティブの方に使うと感心されます。
■
May the force be with you !!
gorihero
2006/07/20 20:58:56
1pt
スターウォーズシリーズで使われてる「フォースと共に!!」ってやつです。。「Good Luck!」と同じ意味で使われることが多いですよ!
■
More than enough.
Spawning_Pool
2006/07/20 20:54:52
1pt
ゲーム「デビルメイクライ」の台詞で、字幕は「ラクショー」。直訳するなら「十二分だ」って所ですが、作中では相棒の軽口に対する受け答えとして使われていました。 余談ですが、このシリーズは3作ともやたらと
...
■
Take it easy
hieda412
2006/07/20 20:39:30
1pt
「気楽にやれよ」という意味です。知り合いとかに声をかけるときに言ってみるといいですよ。
■
Good luck and Godspeed
Mook
2006/07/20 20:32:12
1pt
「成功」「幸運」という意味です。 http://d.hatena.ne.jp/keyword/Godspeed スペースシャトルの打ち上げで、 Good luck and Godspeed, Discovery(「諸君の幸運と成功を祈る!」のような感じでしょうか。) http://www.lizard-tail.com/isana/podcast/g
...
■
I've bad feeling about this....
apple-eater
2006/07/20 20:23:36
1pt
いやな予感がしやがるぜ・・・ (haloより。敵に襲われる前の兵士のつぶやき) 返す言葉としては 「お前は朝飯のときにも、いやな予感がしたんだろう」 など
■
If I wasn't hard, I wouldn't be alive. If I couldn't ever be gentle, I woudn't deserve to be alive.
kuriochiko
2006/07/20 20:19:33
1pt
レイモンド・チャンドラー(20世紀の最も有名なハードボイルド作家)の著書の中で「私立探偵フィリップマーロー」が言ったせりふです。「男はタフでなければ生きていけない、優しくなければ生きていく資格がない。」
■
Confusion will be my epitaph.
love-and-peace
2006/07/20 20:12:39
1pt
ちょっと古いですが、1960年代末のキングクリムゾンのファーストアルバム(クリムゾンキングの宮殿)の中のEpitaphという曲の一節です。 「悩み苦しむことこそ私の生きてきた証」といったところでしょうか。
■
Gone, gone, gone beyond...
sibazyun
2006/07/20 20:12:28
1pt
Gone, gone, gone beyond, gone altogether beyond, O what an awakening, all-hail ! 実は英語オリジナルでなく、翻訳なんですが。 音訳は:gate gate paragate parasamgate bodhi svaha. 日本での音読は:ぎゃていぎゃていはらぎゃていはらそうぎゃてい
...
■
COOL RUNNING
kazumori7
2006/07/20 20:11:38
1pt
COOL RUNNING 良いたびを!
■
I LOVE YOU
onepicture
2006/07/20 20:08:46
1pt
そのままだけど、かっこいいんじゃないでしょうか?さらっと言えるととても素敵な感じがします。 女性には人気でしたよ。当たり前ですが。
■
"Well done(上出来だ)!"
kumonoyouni
2006/07/20 20:04:28
1pt
ラスト・サムライ http://www.alc.co.jp/eng/eiga/tsumamigui/column7.html より抜粋。 >> 前日、氏尾との剣術の手合わせでやり込められたオールグレンが、いつも自分を黙って監視するだけの初老の侍に皮肉を込めて言ったセリフ。同
...
■
I'll be back
kurosawa666
2006/07/20 19:51:37
1pt
映画ターミネーターでお馴染みの台詞 「戻ってくるぜ」といった意味です。
コメント
(2件)
cloud
2011/10/19 03:31:47
get away
意味はでていけ
ゼオライト
2011/11/29 15:24:07
lGo to Hell
地獄に落ちろです
この質問への反応(ブックマークコメント)
リンク
Twitterでシェア
Facebookでシェア
全てのコメントを見る
「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。
これ以上回答リクエストを送信することはできません。
制限について
リクエスト送信済
回答リクエストを送信したユーザーはいません
すでに登録されている方はこちらからログイン
ツイートする
ウォッチリスト
10
人
が登録しています
人気の質問
ミステリー小説は好きですか?
2
自分のサイトにチャットボットを埋め込みたいですどうすれば良いですか
中学3年女子です。 東野圭吾の本が好きな男子って、どんな性格だと思いますか。 (はっきり言って頭が良くて、真面目です)←彼 (私…
2
1
1
自作パソコンを組みのとBTOとどちらが良いなどありますか? ゲーム配信・動画・イラスト作成編集などする予定です。…
1
あなたは 4/30~5/2は休みですか?
2
関連する商品
知りたいことを検索してみよう
ログインして回答する
進んだ先のページで「許可する」ボタンを押してはてなによるアクセスを許可すると、認証が終わります。
ご利用にあたりましては、
はてな利用規約
が適用されます。ご確認いただきご同意の上でご利用ください。