言語ネタシリーズ(という程でもないですが)


「日本語由来」の外国語を教えてください。
条件は対応する言語のウィキペディアに載っている事、若しくはオンライン辞書にエントリーがある事です。
(i.e.,英語なら
http://en.wikipedia.org
http://dictionary.cambridge.org
http://www.alc.co.jp/
http://dictionary.reference.com/
の最低どれか一つ、ドイツ語なら
http://dict.leo.org/
で検索出来る)

例:tsunami, karoshi, bokeh, hibaku
NG: SONY等、固有名詞、商品名
c.f., http://q.hatena.ne.jp/1153442752

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 50 ptで終了
  • 登録:
  • 終了:2006/08/09 09:05:35
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答39件)

<前のツリー | すべて | 次のツリー>
tatami Stevey2006/08/07 11:19:45ポイント2pt

 多分まだ出ていないと思いますが、畳も英和や英英辞書に載っています。

 ちなみにまだ辞書には載っていませんが、最近フランスでは「日本的な」という意味合いで、「tatamise」(タタミーゼ)という言葉を使うのがはやりのようです。

日本語に無理矢理訳すと「畳ちっく」でしょか? shimarakkyo2006/08/09 01:15:49

我々がエクレア食べて「おお、なんか凱旋門って感じ!」って言う様な。

。。。ちがいますね。言わないですね。

<前のツリー | すべて | 次のツリー>

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません