>なぜ「さよなら」なのですか?
「そのホームランでゲームが終わるから」
なんですが、ゲームが終わるという理由で
さよならでなくても良いのでは?
という疑問が出てきます。
>てるりんさん
>「さよならホームラン」は、元々はラジオかテレビの
>プロ野球の実況中継で言った言葉かスポーツ新聞が見出し
>に使った言葉でしょう
が、本当に正しいのなら、放送も終わるので、「さよなら」
なんじゃないかなと個人的には思いました。
以下情報ソース
http://homepage2.nifty.com/osiete/seito78.htm
もう少し調べれば、いろいろ出てきそうなので、
他の回答者に期待ということで、「さよなら」。
九回裏や延長戦の裏で、打ってホームインした瞬間ゲームが決まるホームランだからです。
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%B5%A5%E8%A5%CA%A5%E9%A5%DB%A1%...
回答ありがとうございます。
それで、ゲームが終了し、
終わりですよ~という意味で、さよならホームランというそうです
ゲームとさようなら
球場とさようなら
回答ありがとうございます。
日本人だけの野球語 ~ Japanese Baseball English ~
三つの美しい日本語“おはよう、ありがとう、さようなら”より。
http://jazzyoba.exblog.jp/5138132/
── 《Sayonara 19571220 America》
1.サヨナラ・ヒット(Game-ending hit)
── サヨナラゲームとは、野球およびソフトボールにおいて、後攻チ
ームが決勝点を挙げると同時に終了する試合のこと。勝利チームの攻撃
で試合が終わることから「さようなら」を略し「サヨナラ」と呼ばれる。
── 通常の試合は、敗戦チームの攻撃終了で試合終了となるが、サヨ
ナラゲームでは勝利チームの得点で試合終了となるため、劇的な印象を
与える。そのため、サヨナラゲームに関しては、様々な逸話が残される。
── (Wikipedia)
2.ランニング・ホーマー(Inside-the-park homer)
── 打球のうち、一度でも地面に落ちたフェアボールを守備側が失策
を伴うことなく処理する間に、打者走者が本塁まで進塁した場合。これ
を特にランニングホームランと言うが、記録上は上記 1, 2, 3の本塁打
と変わらない。
3.ピンチ・ヒッター(pinch hitter)
危機的状況でなく、得点・進塁のチャンスに登場する、代理の立役者。
http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Sumire/8209/yakyuyogo.htm
おかしなおかしな野球用語
4.幻の実況中継「夕闇迫る神宮球場、ねぐらへ帰るカラスが二羽三羽」
松内 則三 NHKアナウンサー 18900728 東京 19720131 81 /慶応大学卒
http://radiofly.to/wiki/?%C5%C1%BD%F1%C8%B7
伝書鳩 - Radiofly Wiki
回答ありがとうございます。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%8E%E7%90%83
サヨナラホームラン → walk off home run, game-ending home run
後攻チームが9回以降に決勝点を挙げ、同時に試合終了となるホームラン。最近では、日本人選手のメジャーリーグでの活躍により、輸出された「Sayonara」が使われることもある。これは数少ない英語化された日本野球用語の一例であるが、「Good-bye baseball!(入った!ホームラン!)」の意味で使われている場合が多い。
回答ありがとうございます。
回答ありがとうございます。「てるりん」ではなく、「たかりん」です。